close

  今天上課內容主要是各組報告選讀的書。

        在夏曼‧藍波安一組報告完之後,老師補充<黑色的翅膀>裡因書寫型式和一般習慣的型式不同,而引發的討論,讓我想到以前自己在閱讀這本書時,也曾產生的疑惑:「這是本小說嗎?」當時,也不太能理解為什麼夏曼‧藍波安會這麼寫一本書,好不容易閱讀完畢,心裡覺得大概不會再翻第二遍了。直到老師這時上課做的補充,才讓我恍然大悟,文化會對寫作方式產生影響,造成書寫形式、文字節奏的改變,若只一味用自己文化裡習慣的方式去看任何一本書,然後再很主觀的認定書不好,不但對作者不尊重,也只是使自己錯失認識另一個不同文化的機會罷了。或許因為原本文化的差異,讓我們在閱讀時會增加困難,像是無法理解字裡行間表達的意思、不習慣書裡的用語,但仍然可以嘗試,試著去理解,而非直接的否決,想起自己喜歡夏曼‧藍波安的理由,高中時讀<冷海情深>,感到驚訝,透過文字方塊的排列組合,整本書讀起來就像在歌唱,也像波浪般,起起伏伏,文字可以營造出這樣子的氣氛,是夏曼‧藍波安的文章吸引我的地方。這是閱讀的另一種樂趣吧。

arrow
arrow
    全站熱搜

    akosjdo 發表在 痞客邦 留言(10) 人氣()